M-am îndrăgostit de
dansul tău. Și de tine, dar nu din prima. De fapt, la arcuirea naturală a coapselor
tale am început să ascult toată tăcerea aceea zecimală din local. Culmea, în
forfota aplauzelor, am înțeles gravitatea observației lui Borges, care spunea despre tango că acesta e un gând trist pe care oamenii îl dansează. Respir greu și revăd
în slow motion tot ritualul tău milongas
și toată tristețea ta de femeie neînțeleasă de la finalul serii. Mulți nu
și-au dat seama, dar cred că pe atunci îți venea să plângi pur și simplu. Erai
frumoasă chiar dacă te apropiaseși deja de 30 de ani. Țin minte că lumea a
rămas cuprinsă mai departe în zgomotul de fond, dar tu te-ai apropiat de mine. Mi-ai
răspuns la zâmbet. Nu mai auzeam nimic din toată acea muzică a singurătății și
a dorinței, și cu siguranță nici emoția ridicată în sus de prea mult fum de
țigară ieftină.
Mi-ai vorbit despre Gardel, nu eram atent la conținut, îmi
venea să te mușc pur și simplu doar ca să-mi astâmpăr dorința. Frânturi de
fraza îmi ajungeau la ureche, ceva despre șiruri de logodnice ale maestrului,
despre un mister savant, despre decoruri intime și multă dorință. Parcă tu erai
în acel moment o privighetaore creolă cu ochi căprui, nicidecum El Francesito, protagonistul discuției
tale aprinse. La un moment dat te-ai aprins și tu de-a binelea, m-ai sărutat
apăsat și am simțit o umezeală caldă a femeii latine care se pregătește să fie
iubită și să inunde cearșafuri cu arome de Carolina
Herrera. Mi-ai spus că te atrage ceva la seriozitatea mea visătoare. Nu
te-am contrazis niciodată. Și parcă n-am mai fost niciodată amant până în
noaptea aceea. Cel puțin atât de neinstruit m-am simțit. M-ai remodelat cu bună
știință cu fiecare noapte de dragoste oferită pe îndelete. Asta în timp ce pe
străzile din La Boca toate luminile
erau stinse, deși răzleț se mai vedea ici colo câte un taximetrist afumat și el
de rom și de toată acea muzică sfâșietoare.
Când stau și privesc în
urmă, mă gândesc că poate ai avut doar nevoie de cineva la îndemână în noaptea
aceea. Nu îmi aloc nici un merit minuscul pentru asta. Ți-am zis și ție de
altfel, nu cred că aș corespunde imaginii acelui călător meloman pe care-l mai
observi uneori pe străzile din Buenos
Aires. N-am nici surâsul și nici părul lucios specific vreunui urmaș de
seamă a lui Carlito. Gust uneori
tragedia, dar asta mai degrabă în interiorul unui decor intim de teatru sau de
operă. Dar tu, tu m-ai întins în noaptea aceea peste pat și pe sub pat ca pe un
elastic neobosit, de parcă ai fi regăsit la ceas de noapte acel erou venit de
nicăieri, mereu tânăr și disponibil, care nu poate fi căsătorit decât cu
tangoul. Sânii tăi copți încă-mi mai alungă de atunci duhurile rele din cameră,
imaginea lor îmi induc nostalgia versurilor pe care mi le-ai recitat, mai ales
prin acea folosire caracteristică și haioasă a rubato-ului. Dimineața, mă țineai încă de mână, deja eram în
posesia ta cu totul. Zâmbete sugestive până și la piață, ca peste tot în jurul
nostru. În cafenele, oamenii își omorau timpul, bând și plictisindu-se,
enumerând driblingurile lui Maradonna
și farmecul lui Caniggia, sau
mărturisindu-și nostalgia într-un argou extrem de complicat, în acel lunfardo, un melanj al mai multor
limbi. Unii vorbeau, alții doar fredonau. Și tu fredonai tot timpului.
Șase sau șapte zile
ne-am iubit cu geamul deschis la balcon. Într-o ambianță fetidă, pe ritmul de
fundal al unei chitări dezacordate. Mă obișnuisem cu tine mai mult dezbrăcată
decât îmbrăcată, mi-ai povestit de toți iubiții tăi, pe care îi înjurai printre
dinți. Dar asta din pasiune, desigur. Mă prefăceam că înțeleg, dar pricepeam
exact atât cât pricepe o maimuță expusă la grădina zoologică din râsetele
vizitatorilor nepoliticoși. Am realizat atunci că toți bărbații pe care i-ai
iubit erau mândri de personalitatea lor macho, pe care Borges mai ales îi descrie atât de bine: bărbați ca tigrii, aliind grația
și cruzimea. Toată idila noastră, toată acea melopee sfâșietoare din
gemetele tale orgasmice îmi părea desprinsă din amintirile altcuiva. Într-atât
de mult le-am resimțit intensitatea. Ba chiar și acum, departe de acele locuri
și de acele arome îmi mai doresc dimineața o asemenea dragoste, deși amăgirea
asta justifică încă multă bucurie pentru mine.
Au trecut luni bune și
nu-mi mai găsesc locul pe aici. Mă trezesc, dar tot acasă. Orașul deja mă
sufocă. E un fum dens împrejur. Și un miros pătrunzător și obraznic de parfum
dulce. Amețit de la atâta alcool ajung să mă simt ca un ceas deșteptător
fericit. Ceea ce, pentru un anodin de tipul meu, e realmente o performanță. Îmi
amintesc încet-încet că în fiecare dimineață îi alung somnul cu atâtea sărutări
prelungite, iar Ea, drept răsplată,
mă mușcă de ureche și mă lovește cu o pernă peste față. Tac. Și rabd. Dar deja
și mai rău o doresc. O ating cu un sărut antrenat de dinainte cu alte femei. O
sărut peste umeri, pe colțuri de ureche și de gură, știu că dimineața asta îi
dă fiori. Se vede și cu ochiul liber. Și-atunci, timpul, stăpânul neiubit al
ceasornicelor, insuportabil încă de la obelisc încoace, devine cu adevărat
invidios pe mine. Mă uit la tine când te trezești cu zâmbetul acela sugestiv și
asupritor. Nu mai am scăpare. Vrei cafea neagră, vrei alint, vrei micul-dejun,
vrei vizită la mall, vrei să-ți aprind televizorul. Le vrei pe toate. Nu pe
rând. Deodată. Mă chinui. Ca să-mi arăți că pe mine mă vrei abia ultimul. Nu
înțelegi nimic nici măcar atunci când îți recit din tristețea versurilor lui Homero Manzi: Nostalgia lucrurilor care nu mai
sunt, Pe un nisip pe care viața l-a risipit, În tristețea cartierelor care s-au
schimbat, Și în amărăciunea visului care a murit.
Dacă intru la duș, tu
intri după mine. N-am scăpare. Tot parfum dulce și abundent găsesc și sub apa
fierbinte. Mă gândesc la fustele argentiniene, la picioarele de femei bronzate
de prin La Palermo Viejo, la colțurile
de sâni dezgoliți din nenumăratele cafenele colorate și insalubre presărate peste
tot prin La Vitura, ori la gemetele
stinse din urletul trist al unei femei posedată și iubită de mai mulți bărbați
în aceeași noapte. Cum să-ți spun ție, așa, deodată, despre toate astea? Pe
tine te electrizează deocamdată doar amorul nostru de dimineață, cu toate că ochii
mei se întorc invers de atâta dorință și mai apoi cad în gol. Mă trece un gând
albastru, care se tot prelinge pe piele, ca o fantezie înflorată, pe care o
înfigi într-o tijă cu țepi de cactus, într-o expoziție cu vânzare de iluzii. Sub
aburii fierbinți, parcă ai fi o sirenă-feromon, o amantă pofticioasă ce stă la
fereastră și privește bărbatul pe furiș, așa cum străinii se miră de portretul
amantei ascuns în portofel. De ce-am rămas blocat aici? Știu că ai veni oriunde
cu mine dacă ți-aș cere asta. Mi-ai spus chiar că te-ai îndrăgostit de mine. Aș
vrea să măsor toată dragostea ta. Pentru asta te-aș lua cu mine exact până înspre
hotarele pampasului, să vezi și tu că deja prin vene îmi curge dorință
sud-americană, la fel cum peste frunte uneori se prelinge sudoarea unui artist
după ce a sculptat gura tăcerii.
Hai cu mine în Argentina, să vezi cum se iubește
acolo. Vii? Ai să vezi că acolo nu e nimeni indiferent și că nu mai e loc
pentru vorbe.
ca să vin cu tine, va trebui să închizi ochii şi să mă aştepţi. să mă recunoşti după paşi, nu după miros...
RăspundețiȘtergereauzi? şoaptele tălpilor mele ademenesc iarăşi pământul! :)
poţi să îmi simţi arcuirile de flamenco coborând ca laptele?
http://www.youtube.com/watch?v=ijRrDHeAcTg
spre asta curge astăzi nerostitul meu trup, cel atât de ştiut ţie... încât îţi seamănă în căuşul palmei.