joi, 30 aprilie 2020

din înaltul unui albastru curat și rece și egal


Ne naștem uzi, goi și flămânzi. Abia apoi lucrurile se înrăutățesc. Poate de aceea atunci când creștem ne agățăm fiecare de funia spiritualității pentru a ieși cumva mai puternici din adâncul de neatins al unei fântâni în care nu există nici lumină, nici orizont și nici speranță. Periodic sau sporadic, viața ne este o astfel de fântână fiecăruia, îndrăznesc a spune. Iar dacă mi-a sosit și mie clipa spovedaniei de după-amiază pe maculatură, pot recunoaște astăzi că una dintre cele mai trainice funii care mi-a fost aruncată la un moment dat a purtat impozantul tău nume, dragă Truman.

Formidabilitatea pe care mi-ai așternut-o treptat în suflet îți va fi, așadar, pentru eternitate plină de recunoștință. Ar trebui mai întâi să încep prin a-mi introduce regretul de a nu-ți mai fi scris de atâta amar de vreme. Am considerat că așa este mai bine: să existe între noi doi o tăcere riguroasă și, poate, complice. Îți datorez multă și necântărită emoție, dragă Truman, și poate că a venit, iată, în sfârșit, momentul să achit. Nu din respect, nu din admirație, ci mai degrabă din ceea ce unii oameni numesc dragoste. Sau, cum scria și maestrul Tolstoy respectul a fost inventat pentru a acoperi spațiul liber unde ar trebui să fie dragostea.

E-adevărat: deseori și pretutindeni am auzit nesfârșite obiecții vis-à-vis de caracterul tău, dragă Truman, ba chiar și neverosimile atacuri la proza ta. Am auzit că te-ai irosit, că ai fost doar un depravat, un monden și o canalie, un scriitor poate imens, dar care n-a scos operă la înălțimea talentului (!) Că n-ai scris cât ar fi trebuit, cât ai fi putut sau că, dimpotrivă, ai scris prea mult, că nu ai fost suficient implicat politic, că...

Toate aceste odioase acuzații le-am scufundat, evident, într-o dezaprobativă și partizană tăcere adâncă. Știu eu ce știu. Niciun alt maestru al peniței nu mi-a adus mai multe lacrimi. Chiar și acum îmi e infinit de greu să povestesc în ce stare a sufletului am încheiat Harfa de iarbă. Aș vrea să ții minte, din toată această onestă destăinuire, dragă Truman, că tu pentru mine, fundamental, ai rămas o miraculoasă mașină de fabricat lacrimi și, în ceea ce mă privește, ar fi fost necesar să se graveze pe fiecare copertă ce-ți aparține o minusculă adiacentă și lămuritoare inscripție: Capote – maestru făuritor de lacrimi.

Te-am înțeles și iubit nespus în Mic dejun la Tiffany, cum te-am iubit (cu totul altfel) și în Cold Blood. Dar poate că cel mai mult te iubesc, și nu ascund asta, în proza ta scurtă. Aici te-am găsit a fi nu doar redutabil și irespirabil, ci pur și simplu invincibil. Aici, prin ochii mei, ai atins cumva perfecțiunea, câtă perfecțiune poate fi atinsă într-o proză. Așa că sunt sigur că mi-ai înțeles explozia, din jilțul unde te afli tu acum și mă privești decumpănit, atunci când am primit vestea că au ieșit la iveală câteva proze dintr-o perioadă foarte precoce a vieții tale. Am aflat cu o nesperată bucurie că în Arhivele Truman Capote ale Bibliotecii Publice din New York sunt dezvăluite astăzi texte pe care tu le-ai scris și la unsprezece ani! Și tot ce scriseseși tu, în plină adolescență! Cuvinte pe care după ce le-am parcurs, m-au convins că trădează nu doar talent (s-o spunem pe șleau: toată lumea era conștientă cumva de imensul tău talent) ci și forță, pătrundere, tremur. M-am convins, la citirea acestor minunate texte scurte, că vorbim despre geniu. Ba chiar mai mult decât atât: despre antrenamentul unui geniu. Căci asta se vede limpede citindu-le: se vede cum ai progresat, în urma unui efort constant de folosire textuală a sensibilității tale excepționale, asemenea unui desăvârșit atlet de talia lui Babe Ruth, Cassius Clay sau Michael Jordan.

Ce e absolut fascinant la scrisul adolescentului care ai fost, dragă Truman, este în esență fascinația pe care ai avut-o mereu pentru cei excluși, pentru marginali, pentru acel liminality pe care l-au demascat științific câțiva antropologi de mare anvergură precum domnii van Gennep ori Victor Turner. Tânărul Truman Capote, la fel ca acela care aveai să devii, a fost întotdeauna scriitorul celorlalți. Ba chiar mai mult, cu timpul, prin copleșitoarea ta empatie, ai devenit, de fapt, ceilalți.

Aș preciza aici câteva proze scurte – și, dacă-mi îngădui, Domnișoara Belle Rankin deasupra tuturor (apropo, mai știi că ai scris Domnișoara Belle Rankin, îți mai amintești de Domnișoara Belle Rankin?) – care m-au trecut pragul nebunie bune. Pe restul le las a fi descoperite de cei care nu te-au cunoscut în toată splendoarea ta imaginativă, încă. De cei care, dragă Truman, n-au aflat încă că de la bun început ai avut grijă ca în fiecare dintre poveștile tale să nu uiți a ne spune cum arăta cerul.

Iată de ce, dragă Truman, când eu îți achit în sfârșit nota asta și-ți mâzgălesc acest minor și emoționat omagiu din cuvinte, cerul tace și el, în înaltul unui albastru curat și rece și egal, deasupra tuturor celor vii și deasupra tuturor celor morți. Și, așa cum îți place atât de mult să spui, probabil mai târziu va ninge.




Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu